hyacivy's profileA Personal Statement of ...PhotosBlogListsMore Tools Help

Blog


    August 20

    慌,晃,恍

    出门是依旧炎热的杭城,晃眼的阳光,38度高温,仿佛没有改变的一个夏天。于是掐指算,该7天没见太阳了。曾经无数次想象推进去的瞬间,该是怎样的心慌,前途未卜。然而一觉醒来,是父母的脸,嘈杂的声音,浓厚的睡意,自己想象外的镇定。有人告诉我,一切都好了。我对自己说:哦,原来一切都好了。技术的高明在于在几乎无痛无痒的情况下解除隐患。对于我,似乎只是睡一觉的问题。
     
    太多感受,还是用零散的语言编织吧
     
    老天爷和我开了个大大的玩笑,让我措手不及,哭笑不得
    快失去才懂得珍惜
    上帝为你打开一扇门,就会为你关上一扇窗
    是福不是祸,是祸躲不过
    塞翁失马,安知非福
    其实我希望奔向的那种生活,更多的是充实的精神世界,而非安逸的物质条件
     
    命定的,我很幸福

    Comments (6)

    Please wait...
    Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
    You didn't enter anything. Please try again.
    Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
    To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
    Your parent has turned off comments.
    Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
    You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
    Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
    Complete the security check below to finish leaving your comment.
    The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.

    To add a comment, sign in with your Windows Live ID (if you use Hotmail, Messenger, or Xbox LIVE, you have a Windows Live ID). Sign in


    Don't have a Windows Live ID? Sign up

    Z Woowrote:
    没有看懂, 但幸福着就是好的!
    Aug. 22
    hyacivywrote:
    回当当:没那些名人名言我也能自己写出来。。。
    回小原:这不是像你学的么,不过小宇宙还是没你强大。
    Aug. 21
    Yuan MAwrote:
    小丫头闭关一些日子就变成文化人了.
    Aug. 21
    ariel .wrote:
    看不懂 555
    Aug. 21
    当当wrote:
    小妮子好久不写东东了 一写东东九套用各式名人名言。。。
    Aug. 21
    小米 苏wrote:
    嗯,有些看懂了,有些看不懂还是见面再聊吧~
    Aug. 21

    Trackbacks

    The trackback URL for this entry is:
    http://hyacinthshen.spaces.live.com/blog/cns!B7E4A152EFD1C39B!2093.trak
    Weblogs that reference this entry
    • None